images (9).jpg

The holy Catholic Church has 73 books in its Bible. Protestants only have 66. Some Protestants think that it was the holy Catholic Church that “added” to the Bible, and that the six books they don’t accept are “apocryphal.” The truth of the matter is that those seven books were always accepted by Christians, and that Martin Luther dropped the books because they did not correspond with his theology. These books are referred to by Catholics as the “deuterocanonicals.”


First, what does apocrypha mean? It comes from the Greek word, “apocryphos” which means, “obscure.” To call a book apocryphal means that the book has dubious or “obscure” origins. The word has also developed the connotation of a book having heretical or false content.

The first Christians used the Greek Old Testament called the “Septuagint,” which includes the seven books that Protestants don’t have. The Septuagint has its origins ca. 70 BC in Alexandria, Egypt. The Jewish diaspora lived scattered throughout the Mediterranean world and spoke Greek as their main language. So in Alexandria seventy Jewish scholars gathered. According to tradition they separated themselves each into their own room to translate the scriptures from Hebrew to Greek. After seventy days they each finished, to find that they had all translated the text with exactly the same Greek words. The work was considered miraculous. Septuagint means “seventy,” because in 70 BC, 70 scholars translated the Old Testament in 70 days.

For centuries, critics in Protestantism, Judaism, and secular academia, held the Septuagint suspect because it had phrases and text not found in the Jewish Masoretic texts of the middle ages, which were assumed to be more faithful to the ancient Hebrew. But the Septuagint was largely vindicated by the discovery of the Dead Sea Scrolls. The Hebrew texts found among the Dead Sea scrolls pre-date Christ, and more closely match the Greek Septuagint than the medieval Masoretic texts.

Martin Luther did not like seven books in the Catholic Old Testament, so he dropped them from his Bible. One of the reasons he dropped the books is because the books of Macabees record Jewish practices that have been continued by Catholics, such as praying for dead, which is strong evidence for the doctrine of Purgatory. Luther justified dropping the books by appealing to the Jewish tradition. The Jewish canon, likely codified around the year 100 AD at the Council of Jamnia, does not have the seven books rejected by Luther. They were rejected by the Jews either because they were not written in Hebrew, or because ancient Hebrew texts were no longer extant. It also very well may have been because they so clearly pointed to Christianity. How could Martin Luther and the rest of the Protestant world rely on the decree of a Jewish synedrion if that council held no authority over Christianity?! It won’t make any sense.

Furthermore, who can read Wisdom chapter 2, written in 300 BC, and not see a clear prophecy of Christ? What Christian can deny it was inspired by the Holy Spirit?

“Let us therefore lie in wait for the just, because he is not for our turn, and he is contrary to our doings, and upbraideth us with transgressions of the law, and divulgeth against us the sins of our way of life. He boasteth that he hath the knowledge of God, and calleth himself the son of God. He is become a censurer of our thoughts. He is grievous unto us, even to behold: for his life is not like other men’s, and his ways are very different. We are esteemed by him as triflers, and he abstaineth from our ways as from filthiness, and he preferreth the latter end of the just, and glorieth that he hath God for his father. Let us see then if his words be true, and let us prove what shall happen to him, and we shall know what his end shall be. For if he be the true son of God, he will defend him, and will deliver him from the hands of his enemies. Let us examine him by outrages and tortures, that we may know his meekness and try his patience. Let us condemn him to a most shameful death: for there shall be respect had unto him by his words. These things they thought, and were deceived: for their own malice blinded them” (Wisdom 2:12-21).

Nonetheless, Christians should indeed accept the Duterocanonical books because St. Paul even quoted from them. In Hebrews 11, the apostle refered back to the miracles of the Old Testament.

“Women received back their dead, raised to life again. There were others who were tortured, refusing to be released so that they might gain an even better resurrection.” (Hebrews 11:35)

The first part of this which speaks of the dead being raised to life again refers to instances in 1 Kings 17:22, and 2 Kings 4:36.

But the second part of the verse refers to events recorded in 2 Maccabees 7:1-42.

“So bending herself towards him, mocking the cruel tyrant, she said in her own language: My son, have pity upon me, that bore thee nine months in my womb, and gave thee suck three years, and nourished thee, and brought thee up unto this age. I beseech thee, my son, look upon heaven and earth, and all that is in them: and consider that God made them out of nothing, and mankind also: So thou shalt not fear this tormentor, but being made a worthy partner with thy brethren, receive death, that in that mercy I may receive thee again with thy brethren. While she was yet speaking these words, the young man said: For whom do you stay? I will not obey the commandment of the king, but the commandment of the law, which was given us by Moses” (2 Maccabees 7:27-30).

Those are just two of them and there are other evidences in which the deuterocanonical books are referenced in the New Testament documents.

On the other hand, the anti-Catholics always accused the Holy Catholic Church of adding seven more books in the Holy Bible. But is it true that at Council of Trent the Church added the seven Deuterocanonical books (Judith, Tobit, 1 & 2 Maccabees, Wisdom, Baruch, and Ecclesiasticus) to the Bible? Of course not!

The Council of Trent (1545-1564) infallibly reiterated what the Church had long taught regarding the canons of the Old and New Testaments. Pope Damasus promulgated the Catholic canons at the synod of Rome in A.D. 382, and later, at the regional councils of Hippo (393) and Carthage (397, 419), the Church again defined the same list of books as inspired. It is also historically proven that the early Christians regarded the Septuagint, the Greek-translation of the Hebrew Bible, as sacred; in which such Old Testament translation include the seven books that were rejected by Martin Luther during the Protestant Reformation.


The canons of the Old and New Testaments, as defined by Pope Damasus and the Councils of Hippo and Carthage, were later ratified (though the books were not enumerated individually) by the later Ecumenical councils of II Nicaea (787) and Florence (1438-1445). Although the Council of Trent, in response to the Protestant violation of the Bible by deleting the seven Deuterocanonical books plus portions of Daniel and Esther, was the first infallible conciliar listing of each individual book, it certainly did not add those books to the canon.

Below is an excerpt decree of the synod of Rome under the presidency of Pope Damasus I in AD 382:


NOW, how could Martin Luther and the other Reformers have objected to the presence of those books decades before the Council of Trent if they weren’t in the canon to begin with and were added by the Council of Trent?



2 Comments Add yours

  1. wurdesmythe says:

    Both the Palestinian Hebrew scriptures and the Septuagint Greek scriptures were considered to be reliable by the Jews of the time of Christ. The original Hebrew version of the Palestinian Scriptures had been lost (wars and occupations and various calamities, you see). The copies of the Hebrew original had many errors — thus, there was no longer an authoritative Hebrew version.

    What’s more, the New Testament contains about 350 references, quotations, and citations to both sets of Jewish Scriptures. Of the 350 references, only 50 were of the Palestinian Hebrew version; Christ and His Apostles relied on the Greek version about 300 times. The ratio is 6:1.

    Also, in the 2nd century AD, Jewish Rabbis used the Greek Septuagint to correct the errors of the Hebrew version to establish an authoritative Hebrew Scripture.


    1. Thanks brother for the additonal info


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s